+αな暮らし

某製造メーカーでインハウスのファシリティマネジャーとして建築・不動産に関する仕事をしています。このブログでは建築・不動産・施設管理系の資格挑戦についてと、革製品を始めとした愛すべきプロダクトについてつらつら書いています。

The Top Five Regrets of the Dying

どうもESTです。

 

The Top Five Regrets of the Dying」ーこれは本のタイトルである。ネットで存在を知った。直訳すると「死ぬ時に後悔する5つのこと」となる。

 

実際に読んだことはないが、書かれていることは実に染み入ることばかり。和訳本があればぜひ読んでみたいね。

 

I wish I hadn’t worked so hard. ──「あんなに一所懸命働かなくてもよかった」

I wish I’d had the courage to live a life true to myself, not the life others expected of me. ──「自分自身に忠実に生きればよかった」

I wish I’d had the courage to express my feelings. ──「もっと素直に気持ちを表す勇気を持てばよかった」

I wish I had stayed in touch with my friends. ──「友人といい関係を続けていられればよかった」

I wish that I had let myself be happier. ──「自分をもっと幸せにしてあげればよかった」

 

既に当てはまるものばかり也😞 死ぬときに後悔しない人生を送りたいものだ。

 

それではまた。👋